Słownik Prawniczy

Wyjaśnienie często używanych terminów prawniczych

I

90 terminów

Immateriële schade

Szkoda niematerialna (smartegeld) — zadośćuczynienie za ból, cierpienie i utratę jakości życia.

Inkoop van aandelen

Skup akcji własnych — nabycie przez spółkę własnych akcji od akcjonariuszy.

IE-rechten

IE-rechten (prawa własności intelektualnej) – prawa chroniące twórców i wynalazców w zakresie ich dzieł intelektualnych w Holandii.

IPR

IPR (międzynarodowe prawo prywatne) – dziedzina prawa określająca, które prawo ma zastosowanie w międzynarodowych sprawach prywatnych.

ISD-maatregel

ISD-maatregel (środek wobec notorycznych sprawców) – środek karny polegający na umieszczeniu w zakładzie dla systematycznych przestępców.

Identificatieplicht

Identificatieplicht (obowiązek identyfikacji) – ustawowy obowiązek posiadania przy sobie ważnego dokumentu tożsamości w Holandii.

Identiteitsvaststelling

Identiteitsvaststelling (ustalenie tożsamości) – procedura weryfikacji tożsamości osoby na podstawie dokumentów lub danych biometrycznych.

Immateriële schade

Immateriële schade (szkoda niematerialna) – szkoda niefinansowa, taka jak ból, cierpienie i utrata radości życia.

Immateriële schadevergoeding

Immateriële schadevergoeding (odszkodowanie za szkodę niematerialną) – rekompensata za ból, cierpienie i inne niemajątkowe straty.

Immigratierecht EU

Immigratierecht EU (prawo imigracyjne UE) – przepisy unijne dotyczące przyjmowania i pobytu obywateli krajów trzecich.

Impasse

Impasse (impas) – sytuacja patowa w negocjacjach lub sporze, gdy strony nie mogą osiągnąć porozumienia.

Implementatie EU

Implementatie EU (implementacja UE) – proces wdrażania dyrektyw unijnych do prawa krajowego przez państwa członkowskie.

Impliciete voorwaarden

Impliciete voorwaarden (warunki dorozumiane) – warunki umowne, które nie zostały wprost zapisane, ale wynikają z umowy.

In absentia

In absentia (pod nieobecność) – łaciński termin prawniczy oznaczający prowadzenie postępowania pod nieobecność strony.

In casu

In casu (w danym przypadku) – łaciński termin prawniczy używany do odniesienia się do konkretnej rozpatrywanej sprawy.

In dubio pro reo

In dubio pro reo (w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego) – zasada nakazująca rozstrzyganie wątpliwości na korzyść oskarżonego.

In extenso

In extenso (w całości) – łaciński termin oznaczający przedstawienie dokumentu lub argumentacji w pełnym brzmieniu.

In flagrante delicto

In flagrante delicto (na gorącym uczynku) – łaciński termin oznaczający przyłapanie sprawcy w trakcie popełniania przestępstwa.

In limine

In limine (na wstępie) – łaciński termin oznaczający kwestię podniesioną na początku postępowania, przed rozpatrzeniem meritum.

In personam

In personam (wobec osoby) – łaciński termin oznaczający roszczenie skierowane przeciwko konkretnej osobie.

In rem

In rem (wobec rzeczy) – łaciński termin oznaczający prawo lub roszczenie dotyczące konkretnej rzeczy, skuteczne erga omnes.

Inboedelverzekering

Inboedelverzekering (ubezpieczenie mienia domowego) – ubezpieczenie chroniące wyposażenie mieszkania przed szkodą lub kradzieżą.

Inbreng in natura

Inbreng in natura (wkład niepieniężny) – wniesienie rzeczy zamiast gotówki przy zakładaniu lub dokapitalizowaniu spółki.

Inbreuk

Inbreuk (naruszenie) – naruszenie prawa własności intelektualnej lub innego prawa wyłącznego.

Inbreukmakend

Inbreukmakend (naruszający) – określenie działania lub produktu, który narusza czyjeś prawo wyłączne.

Inbreukprocedure

Inbreukprocedure (postępowanie w sprawie naruszenia) – postępowanie sądowe przeciwko osobie naruszającej prawa własności intelektualnej.

Incasso

Incasso (windykacja) – proces odzyskiwania należności od dłużnika, który nie zapłacił w terminie.

Incasso kort geding

Incasso kort geding (postępowanie zabezpieczające w sprawie windykacji) – szybka procedura sądowa w celu odzyskania niespornej wierzytelności.

Incassokosten

Incassokosten (koszty windykacji) – koszty ponoszone w związku z odzyskiwaniem zaległych należności od dłużnika.

Incassotraject

Incassotraject (procedura windykacyjna) – cały proces odzyskiwania wierzytelności, od wezwania do zapłaty po egzekucję sądową.

Incassowet 2012

Incassowet 2012 (ustawa windykacyjna 2012) – holenderska ustawa regulująca maksymalne koszty windykacji pozasądowej.

Incident

Incident (incydent procesowy) – wniosek złożony w trakcie postępowania sądowego dotyczący kwestii proceduralnej.

Incidenteel appel

Incidenteel appel (apelacja incydentalna) – apelacja wniesiona przez stronę przeciwną w odpowiedzi na apelację główną.

Incidenteel hoger beroep

Incidenteel hoger beroep (incydentalne odwołanie) – synonim apelacji incydentalnej wnoszonej przez stronę przeciwną.

Incorporatieleer

Incorporatieleer (teoria inkorporacji) – zasada IPR, według której spółkę obowiązuje prawo państwa, w którym została założona.

Indemniteitsbeginsel

Indemniteitsbeginsel (zasada odszkodowania) – zasada ubezpieczeniowa, że wypłata nie może przekraczać rzeczywistej szkody.

Indeplaatsstelling

Indeplaatsstelling (wstąpienie w miejsce) – prawne zastąpienie jednej strony umowy przez inną osobę.

Indexering

Indexering (indeksacja) – coroczna korekta kwot pieniężnych w oparciu o wskaźnik cen, np. inflacji.

Indexeringsclausule

Indexeringsclausule (klauzula indeksacyjna) – postanowienie umowne przewidujące okresową korektę kwot o wskaźnik cen.

Indiening vordering

Indiening vordering (wniesienie roszczenia) – formalne złożenie pozwu lub roszczenia w sądzie lub przed organem.

Informatieplicht

Informatieplicht (obowiązek informacyjny) – prawny obowiązek przekazania istotnych informacji drugiej stronie umowy.

Informatierecht

Informatierecht (prawo do informacji) – prawo osoby do uzyskania informacji od organów publicznych lub instytucji.

Informatieverplichting

Informatieverplichting (obowiązek informacyjny) – ustawowy lub umowny obowiązek ujawnienia określonych danych.

Informatieverplichting gefailleerde

Informatieverplichting gefailleerde (obowiązek informacyjny upadłego) – obowiązek upadłego do udzielania syndykowi wszelkich żądanych informacji.

Informed consent

Informed consent (świadoma zgoda) – zgoda pacjenta na leczenie udzielona po pełnym poinformowaniu o ryzyku i alternatywach.

Informele aanpak

Informele aanpak (nieformalne podejście) – administracyjna metoda rozwiązywania sporów poprzez dialog zamiast formalnych sankcji.

Ingebrekestelling

Ingebrekestelling (wezwanie do wykonania) – formalne pisemne wezwanie dłużnika do spełnienia zobowiązania w wyznaczonym terminie.

Ingebrekestelling bestuursrecht

Ingebrekestelling bestuursrecht (wezwanie organu administracji) – pisemne wezwanie organu, który nie wydał decyzji w terminie.

Inkomensafhankelijke huurverhoging

Inkomensafhankelijke huurverhoging (podwyżka czynszu zależna od dochodu) – podwyżka czynszu uzależniona od dochodu najemcy.

Inkoop aandelen

Inkoop aandelen (skup akcji własnych) – nabycie przez spółkę jej własnych akcji lub udziałów.

Inlenersaansprakelijkheid

Inlenersaansprakelijkheid (odpowiedzialność podmiotu korzystającego z pracowników tymczasowych) za podatki i składki.

Inloop

Inloop (dyżur prawny) – bezpłatne, otwarte konsultacje prawne w sądzie lub instytucji pomocy prawnej.

Inschaling

Inschaling (zaszeregowanie płacowe) – przypisanie pracownika do odpowiedniej grupy wynagrodzenia w tabeli płac.

Inschattingsfout

Inschattingsfout (błąd w ocenie) – błędna ocena faktów lub okoliczności mogąca mieć konsekwencje prawne.

Inschrijving

Inschrijving (rejestracja/wpis) – formalne ujawnienie danych w rejestrze publicznym, np. KVK lub Kadaster.

Insolventie

Insolventie (niewypłacalność) – stan, w którym dłużnik nie jest w stanie regulować swoich zobowiązań finansowych.

Insolventieregister

Insolventieregister (rejestr niewypłacalności) – publiczny rejestr upadłości, moratoriów i oddłużeń w Holandii.

Inspanningsverplichting

Inspanningsverplichting (zobowiązanie starannego działania) – obowiązek dołożenia należytej staranności bez gwarancji rezultatu.

Inspraak

Inspraak (partycypacja społeczna) – prawo mieszkańców do wyrażania opinii o planowanych decyzjach władz publicznych.

Instructie

Instructie (polecenie/instrukcja) – wiążące wskazówki lub nakazy wydane przez uprawniony organ lub osobę.

Instructiebevoegdheid

Instructiebevoegdheid (uprawnienie do wydawania poleceń) – prawo pracodawcy do wydawania pracownikowi wiążących wskazówek.

Intellectueel eigendom

Intellectueel eigendom (własność intelektualna) – prawa do wytworów ludzkiego umysłu: wynalazków, znaków towarowych i utworów.

Intellectueel eigendomsrecht

Intellectueel eigendomsrecht (prawo własności intelektualnej) – dziedzina prawa regulująca ochronę twórczości intelektualnej.

Intellectuele creatie

Intellectuele creatie (twór intelektualny) – oryginalne dzieło noszące osobiste piętno twórcy, podlegające ochronie prawnej.

Intentieverklaring

Intentieverklaring (list intencyjny) – dokument wyrażający zamiar stron do zawarcia umowy, zazwyczaj niewiążący prawnie.

Inter partes

Inter partes (między stronami) – łaciński termin oznaczający, że wyrok lub postanowienie obowiązuje wyłącznie między stronami.

Interim-bestuurder

Interim-bestuurder (tymczasowy zarządca) – osoba tymczasowo powołana do zarządzania osobą prawną.

Interim-dividend

Interim-dividend (dywidenda zaliczkowa) – wypłata części zysku spółki przed zatwierdzeniem rocznego sprawozdania.

Internationaal depot

Internationaal depot (zgłoszenie międzynarodowe) – jedna rejestracja znaku towarowego obejmująca ochronę w wielu krajach.

Internationale bevoegdheid

Internationale bevoegdheid (jurysdykcja międzynarodowa) – właściwość sądu do rozpoznania sprawy z elementem zagranicznym.

Internationale handel

Internationale handel (handel międzynarodowy) – transgraniczny obrót towarami i usługami między podmiotami z różnych krajów.

Interne draagplicht

Interne draagplicht (wewnętrzny podział obciążenia) – podział odpowiedzialności finansowej między współdłużników solidarnych.

Interne markt

Interne markt (rynek wewnętrzny UE) – europejska przestrzeń swobodnego przepływu osób, towarów, usług i kapitału.

Interventie

Interventie (interwencja procesowa) – przystąpienie osoby trzeciej do toczącego się postępowania sądowego.

Intrekking faillissement

Intrekking faillissement (cofnięcie upadłości) – zakończenie postępowania upadłościowego przez uchylenie lub umorzenie.

Intrekking van aandelen

Intrekking van aandelen (umorzenie udziałów) – likwidacja istniejących udziałów lub akcji spółki za zgodą wspólników.

Intrekking vergunning

Intrekking vergunning (cofnięcie zezwolenia) – odebranie wcześniej wydanego zezwolenia lub pozwolenia przez organ administracji.

Intuitu personae

Intuitu personae (ze względu na osobę) – zobowiązanie zawarte z uwagi na szczególne cechy osobiste drugiej strony.

Inval

Inval (przeszukanie) – niezapowiedziany wjazd organów ścigania do lokalu w celu przeprowadzenia dochodzenia.

Invaliditeit

Invaliditeit (niezdolność do pracy) – stan długotrwałej niezdolności do pracy z powodu choroby lub niepełnosprawności.

Inverzekeringstelling

Inverzekeringstelling (zatrzymanie podejrzanego) – pozbawienie wolności podejrzanego w ramach tymczasowego aresztowania.

Investeringsbeslissing

Investeringsbeslissing (decyzja inwestycyjna) – decyzja o przeznaczeniu kapitału na środek trwały lub projekt biznesowy.

Investeringsovereenkomst

Investeringsovereenkomst (umowa inwestycyjna) – umowa regulująca warunki inwestycji kapitałowej w przedsiębiorstwo.

Ipso facto

Ipso facto (z samego faktu) – łaciński termin oznaczający, że skutek prawny następuje automatycznie z mocy samego zdarzenia.

Ipso facto bepalingen

Ipso facto bepalingen (klauzule ipso facto) – postanowienia umowne aktywowane automatycznie przez upadłość lub niewypłacalność.

Ipso iure

Ipso iure (z mocy prawa) – łaciński termin oznaczający, że skutek prawny następuje automatycznie na podstawie samego prawa.

Iudex

Iudex (sędzia) – łaciński termin oznaczający sędziego, osobę sprawującą wymiar sprawiedliwości.

Ius

Ius (prawo) – łaciński termin oznaczający prawo w sensie obiektywnym lub subiektywnym uprawnienie.

Ius in re

Ius in re (prawo do rzeczy) – łaciński termin oznaczający prawo rzeczowe, czyli bezpośrednie władztwo nad rzeczą.

IND

Immigratie- en Naturalisatiedienst — holenderski urząd imigracyjny odpowiedzialny za pozwolenia na pobyt.

Potrzebujesz porady prawnej?

Umów się na bezpłatną konsultację z jednym z naszych specjalistów