Słownik Prawniczy

Wyjaśnienie często używanych terminów prawniczych

D

107 terminów

DNA-onderzoek

DNA-onderzoek (badanie DNA) — analiza materiału genetycznego w sprawach karnych do identyfikacji sprawców lub ofiar przestępstw.

Daad van bekendheid

Daad van bekendheid (czyn rozgłoszenia) — prawny sposób publicznego ogłoszenia ważnych informacji, gdy nie można dostarczyć dokumentów bezpośrednio.

Dader

Dader (sprawca) — osoba która popełniła przestępstwo, może podlegać karze więzienia, grzywnie lub innym sankcjom prawnym.

Dading

Dading (ugoda) — pozasądowe porozumienie stron sporu o wzajemnych ustępstwach, pozwala uniknąć kosztownego procesu sądowego.

Dagvaarding

Dagvaarding (pozew) — oficjalny dokument sądowy wzywający kogoś do stawienia się w sądzie, musi być doręczony przez deurwaarder.

Dagvergoeding

Dagvergoeding (dieta dzienna) — kwota wypłacana za każdy dzień niezdolności do pracy lub jako pokrycie kosztów podróży służbowej.

Dagwaarde

Dagwaarde (wartość dzienna) — aktualna wartość rynkowa rzeczy w dniu wyceny lub powstania szkody, ważna przy ubezpieczeniach.

Dakopbouw

Dakopbouw (nadbudowa na dachu) — rozbudowa istniejącego budynku w górę, wymaga pozwolenia na budowę i zgody sąsiadów.

Databankenrecht

Databankenrecht (prawo baz danych) — przepisy chroniące strukturę i zawartość baz danych przed nielegalnym kopiowaniem i wykorzystaniem.

Databankrichtlijn

Databankrichtlijn (dyrektywa o bazach danych) — europejska regulacja chroniąca bazy danych prawem autorskim i prawem sui generis.

Dataprotectie EU

Dataprotectie EU (ochrona danych UE) — europejskie przepisy o ochronie danych osobowych, głównie RODO, obowiązujące także w Holandii.

De facto

De facto — określenie oznaczające stan faktyczny, rzeczywisty, w przeciwieństwie do stanu prawnego (de jure).

De jure

De jure (z mocy prawa) — sytuacja prawna uznana oficjalnie przez prawo, w przeciwieństwie do faktycznej

Deadlock situatie

Deadlock situatie (sytuacja patowa) — blokada w podejmowaniu decyzji przez równe siły głosów lub sprzeczne interesy

Debiteur

Debiteur (dłużnik) — osoba lub firma zobowiązana do spełnienia świadczenia na rzecz wierzyciela

Debt for equity swap

Debt for equity swap (zamiana długu na udziały) — przekształcenie zobowiązań na akcje lub udziały w spółce

Debtor in possession

Debtor in possession (dłużnik w posiadaniu) — możliwość kontynuowania działalności przez zarząd podczas procedury upadłościowej

Decharge

Decharge (absolutorium) — zwolnienie z odpowiedzialności za wykonane czynności prawne lub zarządcze

Decharge bestuur

Decharge bestuur (absolutorium dla zarządu) — zwolnienie zarządu z odpowiedzialności przez akcjonariuszy za prowadzenie spółki

Declaratieplicht

Declaratieplicht (obowiązek zgłaszania) — prawny obowiązek zgłoszenia określonych informacji, kosztów lub zdarzeń

Declaratoir vonnis

Declaratoir vonnis (wyrok deklaratoryjny) — orzeczenie sądu stwierdzające stan prawny bez nakładania obowiązków

Deelgeschil

Deelgeschil (spór częściowy) — procedura rozstrzygania konkretnego punktu spornego w sprawach odszkodowawczych

Deelneming

Deelneming (udział) — posiadanie akcji, udziałów lub innego rodzaju uczestnictwa w podmiocie prawnym

Deelneming in een onderneming

Deelneming in een onderneming (udział w przedsiębiorstwie) — posiadanie akcji lub udziałów w innej spółce

Deeltijdontslag

Deeltijdontslag (zwolnienie z pracy częściowej) — redukcja wymiaru czasu pracy zamiast całkowitego zwolnienia

Dekking

Dekking (pokrycie ubezpieczeniowe) — zakres ochrony i ryzyk objętych polisą ubezpieczeniową

Dekkingsgat

Dekkingsgat (luka w ubezpieczeniu) — okres lub sytuacja bez ochrony ubezpieczeniowej między polisami

Dekkingsgraad

Dekkingsgraad (wskaźnik pokrycia) — stosunek majątku funduszu emerytalnego do zobowiązań emerytalnych

Dekkingskoop

Dekkingskoop (zakup zabezpieczający) — nabycie towarów/usług w celu wykonania zobowiązania wobec kontrahenta

Dekkingsomvang

Dekkingsomvang (zakres pokrycia) — szczegółowy opis ryzyk i zdarzeń objętych ochroną ubezpieczeniową

Delegatie

Delegatie (delegacja uprawnień) — przekazanie kompetencji przez organ administracyjny innemu podmiotowi

Deponeringsplicht

Deponeringsplicht (obowiązek składania) — prawny obowiązek złożenia dokumentów lub sprawozdań w odpowiednim rejestrze

Depot

Depot (depozyt) — powierzenie pieniędzy, papierów wartościowych lub innych wartości instytucji do przechowania

Depot (merk)

Depot (merk) (zgłoszenie znaku) — rejestracja znaku towarowego w urzędzie patentowym w celu uzyskania ochrony prawnej

Derdenbeding

Derdenbeding (zastrzeżenie na rzecz osoby trzeciej) — klauzula umowna przyznająca prawa osobie niebędącej stroną umowy

Derdenbescherming

Derdenbescherming (ochrona osób trzecich) — prawne zabezpieczenia chroniące osoby niezwiązane bezpośrednio z transakcją

Derdenbeslag

Derdenbeslag (zajęcie u osoby trzeciej) — zajęcie majątku dłużnika znajdującego się w posiadaniu innej osoby

Derdengeldenrekening

Derdengeldenrekening (rachunek środków osób trzecich) — specjalny rachunek bankowy dla pieniędzy, które nie należą do właściciela rachunku

Derdenrekening

Derdenrekening (rachunek osób trzecich) — rachunek bankowy na środki należące do innych osób niż właściciel rachunku

Derogeren

Derogeren (derogować/uchylać) — zastąpienie starszego przepisu prawnego nowym lub jego częściowe uchylenie

Derogerende werking

Derogerende werking (skutek derogacyjny) — mechanizm zastępowania starszych przepisów prawnych nowszymi w przypadku sprzeczności

Descente

Descente (wizja lokalna) — wizyta sędziego w miejscu związanym ze sprawą w celu zbadania dowodów na miejscu

Deskundigenbericht

Deskundigenbericht (opinia biegłego) — pisemna opinia eksperta w określonej dziedzinie przedstawiona sądowi jako dowód

Detachering

Detachering (delegowanie pracowników) — czasowe oddelegowanie pracownika do pracy u innego pracodawcy przy zachowaniu pierwotnej umowy

Detentie

Detentie (areszt/więzienie) — pozbawienie wolności w ramach postępowania karnego, forma kary pozbawienia wolności

Devolutieve werking

Devolutieve werking (skutek dewolutywny) — przekazanie sprawy do wyższej instancji sądowej w wyniku wniesienia apelacji

Diefstal

Diefstal (kradzież) — zabór rzeczy należącej całkowicie lub częściowo do innej osoby w celu bezprawnego przywłaszczenia

Dienstbetrekking

Dienstbetrekking (stosunek służbowy) — formalna relacja zatrudnienia między pracownikiem a pracodawcą, szczególnie w sektorze publicznym

Dienstenovereenkomst

Dienstenovereenkomst (umowa o świadczenie usług) — umowa, w której jedna strona zobowiązuje się świadczyć usługi dla drugiej strony

Dienstverband

Dienstverband (stosunek pracy) — formalna relacja zatrudnienia między pracodawcą a pracownikiem określająca prawa i obowiązki

Dienstverlening

Dienstverlening (świadczenie usług) — wykonywanie usług w kontekście prawnym lub komercyjnym między stronami

Dienstverrichting

Dienstverrichting (wykonywanie usług) — faktyczne wykonywanie usług w ramach umownej relacji między stronami

Digitaal bewijsmateriaal

Digitaal bewijsmateriaal (dowody cyfrowe) — elektroniczne dane mogące służyć jako dowód w postępowaniu sądowym

Diplomatenclausule

Diplomatenclausule (klauzula dyplomatyczna) — możliwość wcześniejszego wypowiedzenia umowy najmu przez dyplomatów lub urzędników międzynarodowych

Directe actie

Directe actie (powództwo bezpośrednie) — prawo dochodzenia roszczeń bezpośrednio od strony, z którą nie ma się umowy

Directe schade

Directe schade (szkoda bezpośrednia) — szkoda powstająca bezpośrednio w wyniku zdarzenia wyrządzającego szkodę

Directe werking

Directe werking (skutek bezpośredni) — zasada, że przepisy prawa UE bezpośrednio przyznają prawa obywatelom

Disciplinaire maatregel

Disciplinaire maatregel (środek dyscyplinarny) — sankcja nakładana przez organ zawodowy za naruszenie zasad wykonywania zawodu

Discretionaire bevoegdheid

Discretionaire bevoegdheid (władza dyskrecjonalna) — swoboda decyzyjna organu administracji przy podejmowaniu rozstrzygnięć

Discriminatieverbod (EU)

Discriminatieverbod (EU) (zakaz dyskryminacji UE) — zakaz nierównego traktowania ze względu na narodowość lub inne cechy chronione prawem UE

Disculpatie

Disculpatie (oczyszczenie z zarzutów) — uwolnienie od odpowiedzialności lub winy przez przedstawienie dowodów niewinności

Dispensatie

Dispensatie (dyspensa/zwolnienie) — indywidualne zwolnienie od obowiązku przestrzegania określonego przepisu prawnego

Distributieovereenkomst

Distributieovereenkomst (umowa dystrybucyjna) — umowa na sprzedaż produktów przez pośrednika na określonym terenie

Distributierecht

Distributierecht (prawo dystrybucji) — dziedzina prawa regulująca sprzedaż towarów i usług przez pośredników

Dividend

Dividend (dywidenda) — część zysku spółki wypłacana akcjonariuszom

Dividendbeleid

Dividendbeleid (polityka dywidendowa) — zasady spółki dotyczące wypłacania zysku akcjonariuszom

Dochtermaatschappij

Dochtermaatschappij (spółka córka) — firma kontrolowana przez spółkę nadrzędną

Dochtervennootschap

Dochtervennootschap (spółka córka) — spółka, której akcje są w całości lub głównie własnością spółki matki

Doel

Doel (cel) — zamierzenie lub przedmiot działalności prawnej

Doeloverschrijding

Doeloverschrijding (przekroczenie celu) — działanie poza zakresem statutowym organizacji

Doeltreffendheid

Doeltreffendheid (skuteczność) — zasada, że prawo UE musi być skutecznie egzekwowane przez systemy krajowe

Dolus

Dolus (umyślność) — zamierzone działanie ze świadomością bezprawności

Domeinnaam

Domeinnaam (nazwa domeny) — internetowy adres służący do identyfikacji strony internetowej

Domicilie

Domicilie (miejsce zamieszkania) — miejsce zamieszkania osoby w znaczeniu prawnym

Domiciliekeuze

Domiciliekeuze (wybór miejsca zamieszkania) — wskazanie wybranego miejsca zamieszkania do określonych czynności prawnych

Doorlevering

Doorlevering (dostawa dalej) — przekazanie towaru przez kupującego kolejnej stronie w łańcuchu

Doorlopend krediet

Doorlopend krediet (kredyt odnawialny) — linia kredytowa pozwalająca na wielokrotne czerpanie do maksymalnej kwoty

Doorprocederen

Doorprocederen (kontynuowanie procesu) — kontynuacja postępowania sądowego mimo propozycji ugody

Doorstart

Doorstart (restart działalności) — ponowne uruchomienie działalności po upadłości lub likwidacji

Doorwerking

Doorwerking (oddziaływanie) — wpływ wyższego porządku prawnego na niższe przepisy lub umowy

Doorzoeken

Doorzoeken (przeszukanie) — wejście i przeszukanie mieszkania lub miejsca przez funkcjonariuszy

Dossiervorming

Dossiervorming (tworzenie akt) — systematyczne gromadzenie dokumentów i informacji na potrzeby sprawy

Douane-unie

Douane-unie (unia celna) — związek ekonomiczny z wolnym przepływem towarów i wspólną taryfą zewnętrzną

Draagmoederschap

Draagmoederschap (macierzyństwo zastępcze) — umowa, w której kobieta nosi dziecko dla rodziców zamówiających

Draagplicht

Draagplicht (obowiązek partycypacji) — obowiązek współdłużnika solidarnego do wniesienia wkładu względem pozostałych

Draaideurconstructie

Draaideurconstructie (konstrukcja obrotowych drzwi) — system szybkiego przechodzenia między sektorem publicznym a prywatnym

Drag along regeling

Drag along regeling (prawo przyłączenia) — prawo większościowego akcjonariusza do zmuszenia mniejszościowych do sprzedaży akcji

Dreigement

Dreigement (groźba) — wypowiedź, którą ktoś stawia drugiemu w perspektywie krzywdę lub zło

Drempelwaarde

Drempelwaarde (wartość progowa) — kwota, powyżej której obowiązują określone przepisy prawne

Driepartijenovereenkomst

Driepartijenovereenkomst (umowa trójstronna) — umowa z udziałem trzech stron z wzajemnymi prawami i obowiązkami

Dringende reden

Dringende reden (ważny powód) — poważne okoliczności uzasadniające natychmiastowe działanie prawne

Dringende spoed

Dringende spoed (pilny tryb) — sytuacja wymagająca natychmiastowego działania sądu bez zwykłych procedur

Drugsdelict

Drugsdelict (przestępstwo narkotykowe) — czyn karalny związany z produkcją, handlem lub posiadaniem środków odurzających

Dublin-verordening

Dublin-verordening (rozporządzenie Dublin) — przepisy UE określające, który kraj rozpatruje wniosek azylowy

Due diligence

Due diligence (badanie należytej staranności) — gruntowna analiza przed transakcją lub inwestycją

Dupliek

Dupliek (duplika) — pisemna odpowiedź pozwanego na replikę powoda w postępowaniu sądowym

Duurovereenkomst

Duurovereenkomst (umowa długoterminowa) — umowa zawarta na określony długi okres lub czas nieokreślony

Duurschade

Duurschade (szkoda ciągła) — szkoda trwająca dopóki utrzymuje się jej przyczyna

Dwaling

Dwaling (błąd) — nieprawidłowe wyobrażenie o faktach lub prawie przy zawieraniu umowy

Dwangakkoord

Dwangakkoord (ugoda przymusowa) — sądowe narzucenie ugody zadłużonemu wierzycielom, którzy się sprzeciwiają

Dwangmiddel

Dwangmiddel (środek przymusu) — prawny instrument zmuszający do wykonania zobowiązania

Dwangsom

Dwangsom (kara pieniężna przymusu) — suma pieniężna za każde naruszenie sądowego nakazu

Dwangsom (bestuursrecht)

Dwangsom (bestuursrecht) (kara administracyjna) — kara pieniężna nakładana przez organ administracyjny za niewypełnienie obowiązków

Dwarslaesie

Dwarslaesie (uszkodzenie poprzeczne rdzenia) — poważne uszkodzenie rdzenia kręgowego z trwałymi skutkami w sprawach odszkodowawczych

Dwingend recht

Dwingend recht (prawo bezwzględnie obowiązujące) — przepisy, od których strony nie mogą odstąpić w umowie

Deurwaarder

Komornik sądowy — urzędnik doręczający dokumenty sądowe i prowadzący egzekucję wyroków.

DigiD

Digitale Identiteit — cyfrowa tożsamość do logowania się na stronach holenderskich urzędów.

Potrzebujesz porady prawnej?

Umów się na bezpłatną konsultację z jednym z naszych specjalistów